„Régi könyvek leírása” változatai közötti eltérés
2. sor: | 2. sor: | ||
A régi könyvek leírásakor több figyelmet fordítunk a kiadókra, nyomdászokra, kiadási helyekre mint egyéb dokumentumok esetében. A példány állapotára vonatkozó megjegyzések is gyakoribbak és leírhatjuk könyvünk possessorait és margináliáit. A nyomdászok nevét, a kiadási helyet, possessori bejegyzéseket és margináliákat mindig a példányon szereplõ formában írjuk le a [[260]]. [[561]]. illetve az [[562]]. mezõkben és egységes alakot képezhetünk belõlük a [[700]]/[[710]]/[[752]] mezõkben. A [[700]]/[[710]] mezõben a szerzõktõl egy $e vagy $4 almezõ használatával különböztetjük meg õket. (Mielõtt a $e illetve $4 almezõ használatáról döntünk beszéljünk a rendszeradminisztrátorral.) . | A régi könyvek leírásakor több figyelmet fordítunk a kiadókra, nyomdászokra, kiadási helyekre mint egyéb dokumentumok esetében. A példány állapotára vonatkozó megjegyzések is gyakoribbak és leírhatjuk könyvünk possessorait és margináliáit. A nyomdászok nevét, a kiadási helyet, possessori bejegyzéseket és margináliákat mindig a példányon szereplõ formában írjuk le a [[260]]. [[561]]. illetve az [[562]]. mezõkben és egységes alakot képezhetünk belõlük a [[700]]/[[710]]/[[752]] mezõkben. A [[700]]/[[710]] mezõben a szerzõktõl egy $e vagy $4 almezõ használatával különböztetjük meg õket. (Mielõtt a $e illetve $4 almezõ használatáról döntünk beszéljünk a rendszeradminisztrátorral.) . | ||
+ | |||
A nyomdahely egységesítése történhet a 260 $a almezõn belül is, ahol a köteten szereplõ nyomdahely elõtt szögletes zárójelben megadhatjuk az egységes alakot is. Ez esetben az [[752]] mezõ használata szükségtelen. (Lásd a 2. példát.) | A nyomdahely egységesítése történhet a 260 $a almezõn belül is, ahol a köteten szereplõ nyomdahely elõtt szögletes zárójelben megadhatjuk az egységes alakot is. Ez esetben az [[752]] mezõ használata szükségtelen. (Lásd a 2. példát.) | ||
− | Az adott példányra vonatkozó specifikus adatokat, a bibliográfiai leíráshoz csatolhatjuk a különbözõ megjegyzés mezõkben. a mezõ végén egy $5 almezõben jelezhetjük, hogy melyik könyvtár milyen vonalkódú példányára vonatkozik a mezõ tartalma. | + | Az adott példányra vonatkozó specifikus adatokat, a bibliográfiai leíráshoz csatolhatjuk a különbözõ megjegyzés mezõkben. a mezõ végén egy $5 almezõben jelezhetjük, hogy melyik könyvtár milyen vonalkódú példányára vonatkozik a mezõ tartalma. Lásd még erről a [http://wiki.mokka.hu/wiki/561_mez%C5%91 MOKKA] szabályokat. |
possessor [[561]] $a | possessor [[561]] $a | ||
margináliák [[562]] $a | margináliák [[562]] $a |
A lap 2016. október 13., 12:27-kori változata
5. Régi könyvek leírása
A régi könyvek leírásakor több figyelmet fordítunk a kiadókra, nyomdászokra, kiadási helyekre mint egyéb dokumentumok esetében. A példány állapotára vonatkozó megjegyzések is gyakoribbak és leírhatjuk könyvünk possessorait és margináliáit. A nyomdászok nevét, a kiadási helyet, possessori bejegyzéseket és margináliákat mindig a példányon szereplõ formában írjuk le a 260. 561. illetve az 562. mezõkben és egységes alakot képezhetünk belõlük a 700/710/752 mezõkben. A 700/710 mezõben a szerzõktõl egy $e vagy $4 almezõ használatával különböztetjük meg õket. (Mielõtt a $e illetve $4 almezõ használatáról döntünk beszéljünk a rendszeradminisztrátorral.) .
A nyomdahely egységesítése történhet a 260 $a almezõn belül is, ahol a köteten szereplõ nyomdahely elõtt szögletes zárójelben megadhatjuk az egységes alakot is. Ez esetben az 752 mezõ használata szükségtelen. (Lásd a 2. példát.)
Az adott példányra vonatkozó specifikus adatokat, a bibliográfiai leíráshoz csatolhatjuk a különbözõ megjegyzés mezõkben. a mezõ végén egy $5 almezõben jelezhetjük, hogy melyik könyvtár milyen vonalkódú példányára vonatkozik a mezõ tartalma. Lásd még erről a MOKKA szabályokat. possessor 561 $a margináliák 562 $a a kötettel kapcsolatos események 583 $a az esemény
583 $c az esemény ideje
583 $k a mûvelet végzõje kötés 595 $a a kötés anyaga
595 $b a kötés díszítése
595 $c a kötés egyéb jellemzõi
595 $d a kötés ideje
595 $i Bevezetõ szöveg
595 $n megjegyzés a kötésre vonatkozó információkkal kapcsolatban
595 $5 intézmény és példányazonosító a dokumentum állapota [[596 $a a dokumentum állapota
596 $b a restaurálás ténye
Példák:
[1.]
000 00913aam 00253
001 bibJAT00005001
008 960719 1685 lat
040 $aJ1
100 1 $aAmes, William$d(1572-1632)
245 13 $aDe conscientia, et ejus jure, vel casibus. Libri quinque. Editio novi
ssima.
260 $aDebrecini :$bStephanus Töltesi,$c1685
300 $a[12], 446, [21] p. ;$c12o
510 0 $aRMK$cII 1562
561 $aEst Johannis Fodor. Emptus 2 Marjatis Ao 1735 Die 28 Februarij$5J1(bibJAT0000500101)
562 $a1 Cor. 9. az en testem meg sanyargatom és zógalat alá adom$5J1
(bibJAT0000500101)
561 $aEst Johannis Fodor. Emit 1735 Die 28 Februarij$5J1 (bibJAT0000500101)
580 $aKolligátum 2. kötete.
596 $aHiányzik: címlap$5J1 (bibJAT0000500101)
595 $iKötés :$apergamen$5J1 (bibJAT0000500101)
695 $afilozófia$5J1
710 2 $a A Piarista Rendház Könyvtára (Szeged)$e(possessor)
700 1 $aFodor János$e(possessor)
752 $aMagyarország$dDebrecen
700 1 $aTöltesi István$e(nyomdász)
949 $aRA 1967$lJ/RK$tkh$zbibJAT0000500101
999 $aJATE$bJ/RK$gRA 1967
[2.] 000 00986nam 2200229 4504 001 bibJAT00289089 005 19990121114749.0 008 971021 1610 gw 00010 lat 040 $aSz1 100 1 $aRuland, Martin 245 10 $aDe morbo Vngarico recte cognoscendo et foeliciter curando. :$bTractat us novvs recognitus et auctus. Tum curationibus historicis, tum quaesti onibus hactenus inter medicos controversis. /$cAuctore Martino Rvlando 260 $a[Leipzig] Lipsiae :$bSumt. Iacobi Apelii ; Abraham Lamberg excudebat, $c1610 300 $a[19], 743, [35] p. ;$c8o 596 $aA címlap és elsõ lapok szövege hiányos$5J1 (bibJAT000050xxx) 561 $aJacobus Sancius [...] 1691$5J1 (bibJAT000050xxx) 583 $xkeve 695 $aorvostudomány 700 1 $aApelius, Jacobus$e(typographia) 700 1 $aSancius, Jacobus$e(possessor) 700 1 $aLamberg, Abraham$e(possessor) 856 7 $2http$uhttp://www.bibl.u-szeged.hu/%7Eclio/oldbook/medicine/html/allat .html 949 $lJ/RK
[3.] 000 01191aam 00289 001 bibJAT00005712 008 960719 1667 hun 100 1 $aDrégelypalánki János 245 10 $aConciones in Catechesim Palatinam secundum explicationes catecheticas Zachariae Vrsini; quibus adjuncta sunt authorum theologorum Bucani, W endelini, Wollevbii, Amesii, Thomae Félegyházi opera theologica. (- Ca tena salvtis). 260 $aCassán :$bTuersch Dávid,$c1667 300 $a[8], 250 fol. - 8o 510 0 $aRMK$cI 1055 510 0 $aRégi magyar nyomtatványok$c170 561 $aÁll. Polgári Isk. (pecsét)$5J1 (bibJAT0000571201) 561 $aIrodalomtörténeti Intézet (pecsét)$5J1 (bibJAT0000571201) 561 $aSinka Gáboré (18. sz.)$5J1 (bibJAT0000571201) 695 $aprédikáció$xreformátus 695 $avallási tanítás$xreformátus 700 $aJózsef Attila tudományegyetem.$bMagyar Irodalomtörténeti Intézet.$bKönyvtár (Szeged)$4(fro) 700 1 $aSinka Gábor$4(fro) 700 1 $aBucanus, Guilielmus 700 1 $aAmes, William 700 1 $aWolleb, Johannes 700 1 $aFélegyházi Tamás 752 $aSzlovákia$dKosice 700 1 $aTürsch, Johann David$4(prt) 949 $aRA 4801$lJ/RK$tkh$zbibJAT0000571201 999 $aJATE$bJ/RK$gRA 4801
A régi könyvek leírásához használható egyéb segédletek